Avançar para o conteúdo principal

Falas guardadas

Quando vou nos transportes públicos e alguém se senta perto, ou passa por mim, com um livro na mão, confesso que tenho o defeito de me esforçar para ver que livro é.
Em minha defesa, sou o mais subtil possível, e bem que resmungo para mim que não devia olhar tanto para o que os outros estão a ler. Mas a maior parte das vezes resmungo porque não consigo perceber que leitura é. 
Quando trouxe da biblioteca estes dois livros que tenho aqui em casa, lembrei-me de um outro que vi nas mãos de uma mulher que seguia ao meu lado no metro - também era da biblioteca, e estava todo esfarrapado de tanto uso, a capa rasgada quase sem cor. Era A Sombra do Vento, de Carlos Ruiz Zafón.

O livro de Ossip Mandelstam é uma edição de 1996, e está como novo; parece que o trouxe da editora. Nem aquela marca ao longo da lombada (a ruga do sorriso que o livro faz ao ser lido), ele sequer tem.
Oh, Mandelstam, continuas esquecido no mundo?
Eu também li o livro de Zafón, mas entristece-me que a fala de Mandelstam esteja guardada mas não lembrada, não repetida, não divulgada.
Gostei muito da poesia, comoveu-me a vida que lhe coube, mas a prosa foi uma surpresa. Casaco de Peles ou Súkharevka fizeram-me ter vontade de permanecer no meio daquelas palavras, de repetir a leitura da fala do poeta.


Súkharevka não começa de chofre. Tem uns acessos largos e graduais e vai estreitando devagar o seu funil violento para dentro do comércio impetuoso. A calçada torna-se cada vez mais áspera, a rua ferve de bossas e buracos. A feira mostra-se impaciente, mulheraça compra-e-venda de bochechas rosadas que ainda não seduziu ninguém para os seus domínios mas já estende a tralha sobre as grandes lajes da calçada - livrinhos em leque, brinquedos, colheres de pau, tudo o que é simples e não queima as mãos, ninharias, um desbarato de artigos.
(...)

Ossip Mandesltam, Súkharevka, in Guarda Minha Fala Para Sempre


Comentários

Mensagens populares deste blogue

Divagação #3 (sobre quartos)

O lugar perfeito para escrever sobre um quarto que seja seu, é na casa de outros. O dia propício, é aquele que inicia com um superior de hierarquia familiar a colocar-te  no lugar que, segundo ele, te pertence - o da obediência à sua vontade. Já repeti que por vezes os livros nos são tão próximos, que não há o que escrever sobre eles. Ou haverá, apenas não lhe sentimos a necessidade; são mais sentidos que pensados, se o posso dizer. Um quarto que seja seu , de Virginia Woolf, apesar de tudo, não é um desses. Não sei se existirão muitos livros que se aproximem com tanta perspicácia de questões que já coloquei sobre um assunto específico, de situações gritantes ou subtis das quais já me apercebi. Que retrate mesmo parte da minha realidade exterior. E ainda assim, leio-o sem grande emoção. Se calhar mesmo porque já pensei no mesmo; porque a situação da mulher na sociedade vem-me sendo mostrada a partir de casa, porque tenho bons exemplos das dificuldades colocadas às mul...

On reading

André Kertész , 1969 (fonte aqui)

Eu não durmo

(fonte aqui) Eu não durmo, respiro apenas como a raiz sombria  dos astros: raia a laceração sangrenta,   estancada entre o sexo   e a garganta. Eu nunca   durmo,   com a ferida do meu próprio sono.   Às vezes movo as mãos para suster a luz que salta   da boca. Ou a veia negra que irrompe dessa estrela   selvagem implantada   no meio da carne, como no fundo da noite   o buraco forte   do sangue. A veia que me corta de ponta a ponta,   que arrasta todo o escuro do mundo   para a cabeça. Às vezes mexo os dedos como se as unhas   se alumiassem. (...) Nunca sei onde é a noite: uma sala como uma pálpebra negra separa a barragem da luz que suporta a terra. (...) Herberto Helder , Walpurgisnacht