Há por aqui outras paisagens?, perguntam por vezes as crianças. Eu parto o caminho em pedaços e ofereço-lhes Serpentinas, serpentinas, que elas recebem como maçãs e papoilas. Porque tempos houve em que dormíamos nas palavras, Tempos houve em que fazíamos explodir o tempo. Robert Schindel , traduzido por João Barrento, in Telhados de Vidro n.º 11, Lisboa: Averno, 2008