Avançar para o conteúdo principal

Salvação

Salvar-se não é fácil
Primeiro há que saber-se de quem.
Não é o mesmo salvar-se do tempo
que salvar-se da chuva
Alguns dizem que há que acreditar
outros sabem que é melhor criar
para se salvar da memória e do esquecimento
Ocupar outra alma com um verso
Outro corpo com uma palavra
Outra boca com um olhar lento
Semear pedaços de alma entre as letras
Inventar palavras e mundos
Beijar lenta e muito seriamente
para que outros nos leiam
os dedos e a língua
e aí sigamos como se nada fosse
noutro rosto, noutra alma
salvos do tempo e de nós mesmos
salvos deste jogo estranho
desta doença obstinada
escrevendo palavras com a boca.


Pablo Javier Pérez López, in O Mistério do Ofício

Comentários

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Divagação #3 (sobre quartos)

O lugar perfeito para escrever sobre um quarto que seja seu, é na casa de outros. O dia propício, é aquele que inicia com um superior de hierarquia familiar a colocar-te  no lugar que, segundo ele, te pertence - o da obediência à sua vontade. Já repeti que por vezes os livros nos são tão próximos, que não há o que escrever sobre eles. Ou haverá, apenas não lhe sentimos a necessidade; são mais sentidos que pensados, se o posso dizer. Um quarto que seja seu , de Virginia Woolf, apesar de tudo, não é um desses. Não sei se existirão muitos livros que se aproximem com tanta perspicácia de questões que já coloquei sobre um assunto específico, de situações gritantes ou subtis das quais já me apercebi. Que retrate mesmo parte da minha realidade exterior. E ainda assim, leio-o sem grande emoção. Se calhar mesmo porque já pensei no mesmo; porque a situação da mulher na sociedade vem-me sendo mostrada a partir de casa, porque tenho bons exemplos das dificuldades colocadas às mul...

On reading

André Kertész , 1969 (fonte aqui)

Eu não durmo

(fonte aqui) Eu não durmo, respiro apenas como a raiz sombria  dos astros: raia a laceração sangrenta,   estancada entre o sexo   e a garganta. Eu nunca   durmo,   com a ferida do meu próprio sono.   Às vezes movo as mãos para suster a luz que salta   da boca. Ou a veia negra que irrompe dessa estrela   selvagem implantada   no meio da carne, como no fundo da noite   o buraco forte   do sangue. A veia que me corta de ponta a ponta,   que arrasta todo o escuro do mundo   para a cabeça. Às vezes mexo os dedos como se as unhas   se alumiassem. (...) Nunca sei onde é a noite: uma sala como uma pálpebra negra separa a barragem da luz que suporta a terra. (...) Herberto Helder , Walpurgisnacht